Significato della parola "the first blow is half the battle" in italiano

Cosa significa "the first blow is half the battle" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

the first blow is half the battle

US /ðə fɜrst bloʊ ɪz hæf ðə ˈbætəl/
UK /ðə fɜːst bləʊ ɪz hɑːf ðə ˈbætəl/
"the first blow is half the battle" picture

Idioma

chi ben comincia è a metà dell'opera

getting a good start is the most important part of achieving victory or success

Esempio:
We need to launch the product before our competitors; the first blow is half the battle.
Dobbiamo lanciare il prodotto prima dei nostri concorrenti; chi ben comincia è a metà dell'opera.
He prepared thoroughly for the opening statement, knowing that the first blow is half the battle.
Si è preparato a fondo per il discorso di apertura, sapendo che chi ben comincia è a metà dell'opera.